Translation of "coherent with" in Italian


How to use "coherent with" in sentences:

Such protection should be coherent with the overall legal system and be effective against unjustified legal prosecutions, economic penalties and discriminations;
• assicuri che tale protezione sia coerente con il sistema giuridico complessivo ed efficace contro procedimenti giudiziari ingiustificati, sanzioni economiche e discriminazioni;
That regime should also be made coherent with the prudential supervisory regime applying to payment institutions under Directive 2007/64/EC.
Tale regime dovrebbe anche essere armonizzato con il regime di vigilanza prudenziale applicabile agli istituti di pagamento disciplinati dalla direttiva 2007/64/CE.
It would positively impact the efficiency of spending by Member States public authorities and be coherent with overarching EU objectives.
Si avrebbero così ricadute positive sull'efficienza della spesa per le autorità pubbliche degli Stati membri e coerenza con gli obiettivi generali dell'UE.
It was also coherent with existing programmes and policies, which was most apparent at the international and European levels.
L’Anno è stato inoltre coerente con i programmi e le misure esistenti, soprattutto ai livelli internazionale ed europeo.
This allowed us to obtain as a result a Milanese apartment coherent with the context, reflecting the personal taste of the owners.
Questo ci ha permesso di ottenere di conseguenza un appartamento milanese coerente con il contesto, rispecchiando il gusto personale dei proprietari.
The ageing conditions are very critical and are chosen so that the precipitations are coherent with the copper matrix, i.e. the atomic layers of copper continue through the precipitations.
Le condizioni di invecchiamento sono molto critici e sono scelti in modo che le precipitazioni sono coerenti con la matrice di rame, cioè gli strati atomici di rame continuano attraverso le precipitazioni.
Any data protection regime needs to be coherent with the General Data Protection Regulation.
Qualsiasi regime di protezione dei dati deve essere coerente con il regolamento generale sulla protezione dei dati.
The annual work programme shall be coherent with the multi-annual work programme referred to in paragraph 4.
Il programma di lavoro annuale è coerente con la programmazione pluriennale.
The implementation of the instrument must also be coherent with the external action of the EU.
Lo strumento deve inoltre essere attuato in modo coerente con l'azione esterna dell'UE.
It's not coherent with the bleeding or how the body was placed.
Questo non si spiega né con l'emorragia né con la posizione del corpo.
The 2014-20 strategy has 6 priority areas with an emphasis placed on networking and is coherent with the EU's 2014-20 Occupational Safety and Health (OSH) Strategic Framework.
La strategia per il periodo 2014-2020 si compone di sei aree prioritarie, di cui la più importante è la creazione di reti, ed è in linea con il quadro strategico per la salute e sicurezza sul lavoro 2014-2020.
are coherent with existing internationally agreed goals and targets on, inter alia, biodiversity, climate change, social inclusion and social protection floors;
siano coerenti con gli attuali obiettivi e indicatori concordati a livello internazionale riguardo, tra l’altro, alla biodiversità, al cambiamento climatico, all’inclusione sociale e alle piattaforme in materia di protezione sociale,
The RDP is coherent with the three main goals of the National Strategic Plan, namely:
Il PSR è coerente con i tre principali obiettivi del Piano strategico nazionale, segnatamente:
Therefore, at the CoR, we expect the decisions of the EU Heads of State and Government in the weeks ahead, to be consistent and coherent with the EU's agreed roadmap towards 'quality' growth and jobs".
Il CdR si aspetta quindi che le decisioni che prenderanno i capi di Stato e di governo dell'UE nelle prossime settimane siano coerenti con la tabella di marcia concordata dall'UE per una crescita e un'occupazione "di qualità".
Cross-border cooperation shall aim to be coherent with the objectives of existing and future macro-regional strategies and regional integration processes.
La cooperazione transfrontaliera mira a essere coerente con gli obiettivi delle strategie macroregionali esistenti e future e dei processi di integrazione regionale.
They have to be coherent with the EU's common agricultural and rural development policies.
devono essere coerenti con le politiche comuni dell'Unione nel settore agricolo e dello sviluppo rurale;
It also demonstrated that overall the rules are coherent with other relevant legislation, although a few redundancies have been identified vis-à-vis the new GDPR (see in Section 1.2).
Essa ha anche dimostrato che nel complesso tali norme sono coerenti con altra legislazione pertinente, anche se sono state identificate alcune ridondanze rispetto al nuovo regolamento generale sulla protezione dei dati (cfr. sezione 1.2).
This work should be coherent with, and promote the implementation of relevant international and European principles and conventions.
Tale attività dovrebbe essere coerente con i principi e le convenzioni internazionali ed europee pertinenti e promuoverne l'attuazione.
Geographic and thematic programmes shall be complementary and coherent with each other, and create added value.
I programmi geografici e tematici sono complementari e coerenti tra loro e creano valore aggiunto.
It goes without saying that it is of the utmost importance that legal tests applied to one category of conduct are coherent with those applied to comparable practices.
È evidente che è estremamente importante che i criteri giuridici applicati a una tipologia di comportamento siano coerenti con quelli utilizzati per pratiche analoghe.
Small changes in Member States' rules to make them more coherent with each other could deliver real benefits for hundreds of thousands of people across Europe.
Piccole modifiche alle norme degli Stati membri per renderle più coerenti fra loro … potrebbero comportare vantaggi reali per centinaia di migliaia di persone in tutta Europa.
Different national support schemes need to be rationalised to become more coherent with the internal market, more cost-effective and provide greater legal certainty for investors.
È necessario razionalizzare i diversi regimi nazionali di sostegno affinché siano più coerenti con il mercato interno e più efficienti sotto il profilo dei costi, oltre che in grado di rafforzare la certezza del diritto per gli investitori.
The Directive is coherent with other recent Commission initiatives such as the proposed European strategy on mobile television, the plan to maximise the benefits of the digital dividend and the new MEDIA 2007 support programme.
La direttiva è in linea con altre recenti iniziative della Commissione come ad esempio la proposta strategia europea sulla televisione mobile, il piano volto a massimizzare i vantaggi del dividendo digitale e il nuovo programma di sostegno MEDIA 2007.
(23) The promotion of innovation and technological development in the Union defence industry should take place in a manner coherent with the security and defence interests of the Union.
(23) La promozione dell'innovazione e dello sviluppo tecnologico nell'industria della difesa dell'Unione dovrebbe avvenire in maniera coerente con gli interessi di sicurezza e di difesa dell'Unione.
The Commission invites the Member States to define and to adopt national strategies that are coherent with Community strategy and to establish quantitative objectives to be achieved within that context.
La Commissione invita gli Stati membri a definire e ad adottare strategie nazionali collegate alla strategia comunitaria, nonché a stabilire in tale ambito obiettivi quantitativi da raggiungere.
In the same way, decisions taken at regional and local levels should be coherent with a broader set of principles that would underpin more sustainable and balanced territorial development within the Union.
È opportuno integrarle in un insieme coerente, e considerare la loro incidenza territoriale, al fine di ottenere un assetto più duraturo e più equilibrato del territorio nell'Unione.
The choice of the aid instrument should be coherent with the market failure that the aid measure aims at addressing.
La scelta dello strumento di aiuto dovrebbe essere adeguata al fallimento del mercato che la misura di aiuto mira ad affrontare.
The annual work programme shall be coherent with the multiannual work programme referred to in paragraph 7.
Il programma di lavoro annuale è coerente con il programma di lavoro pluriennale di cui al paragrafo 7.
The EU will ensure that measures proposed for biofuel development are fully coherent with its development policy and with national and sectoral development policies.
L’UE garantirà che le misure avanzate per lo sviluppo dei biocarburanti siano pienamente coerenti con la propria politica di sviluppo e con le politiche di sviluppo nazionali e settoriali.
The Commission is also committed to working to ensure that the EU's action in international bodies and agreements is coherent with its policy on sharks at home.
La Commissione si è inoltre impegnata a fare in modo che la posizione dell'UE nell'ambito di organismi e accordi internazionali sia coerente con la propria politica interna in questa materia.
In this fifth stage, you must hold the vibrational state of the new timeline you have chosen, making choices coherent with the new timeline and persevering with this despite sensory information to the contrary.
In questa quinta fase, dovete mantenere lo stato vibratorio della nuova linea che avete scelto, operando scelte coerenti con la nuova linea e perseverando in questo, nonostante le informazioni sensorie siano contrarie.
Today’s vote will lead to a stronger law that is coherent with other pieces of legislation and easier to implement and enforce.
Il voto di oggi porterà ad una normativa più efficiente, vale a dire coerente con le altre parti della legislazione e più facile da attuare e fare applicare.
It shall be coherent with Union environmental legislation, in particular with the objective of achieving good environmental status by 2020 as set out in Article 1(1) of Directive 2008/56/EC.
Esso è coerente con la normativa ambientale dell'Unione, in particolare con l'obiettivo di conseguire un buono stato ecologico entro il 2020 stabilito all'articolo 1, paragrafo 1, della direttiva 2008/56/CE.
The draft legislation, proposed by the Commission in 2008, will strengthen the existing law by streamlining procedures for future substance restrictions and by making it coherent with other chemicals legislation1.
Il progetto di normativa, proposto dalla Commissione nel 2008, rafforzerà le norme esistenti snellendo le procedure relative a future restrizioni sull'uso di sostanze e rendendole coerenti con le altre norme in materia di sostanze chimiche1.
0.65836310386658s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?